Sunday, September 6, 2015

เนื้อเพลง miss A - Bad Girl, Good Girl

เนื้อเพลง miss A - Bad Girl, Good Girl

U don’t know me X 4 
คุณไม่เคยรู้จักฉันเลย ไม่รู้จักฉันคนนี้สักนิด
so shut off boy X 3 so shut off shut off
ช่วยหุบปากสักทีได้ไหม หุบปากเน่าๆ นั่นสักทีเถอะ
앞에선 한마디도 못하더니 뒤에선 내 얘길 안 좋게 해
อาเพซอน ฮันมาดีโด มทฮาตอนนี ดวีเยซอน เน เยกิล อันจอกเค เฮ
คุณไม่เคยพูดคุยกับฉันซึ่งๆ หน้าเลยสักครั้ง แต่กลับชอบไปพูดนินทาลับหลังอย่างนู้นอย่างนี้
어이가 없어
ชิส์ อนยีกา ออบซอ
ฉันละทึ่งในตัวคุณจริงๆ

Hello hello hello 나 같은 여잔 처음 
Hello hello hello นา กัททึน ยอจัน ชอม
ทำเป็นทักทายเมื่อเจอะเจอกัน
으로으로으로 본 것같은 데 왜 나를 판단하니 내가 혹시 두려운 거니
อูรออูรออูรอ บุน กอกัททึน เด เว นารึล พันดันฮันนี เนกา ฮกชี ดูรยอ อึน กอนนี
เวลาที่คุณเห็นผู้หญิงที่เป็นแบบฉัน ทำไมต้องมาตัดสินฉันด้วย? นี่คุณกลัวกันงั้นเหรอ?
겉으론 bad girl 속으론 good girl
กอทตือรอน bad girl โซกือรอน good girl
ข้างนอกฉันอาจจะดูก๋ากั่น  แต่ลึกๆ แล้วฉันเป็นคนอ่อนโยน
나를 잘 알지도 못하면서 내 겉모습만 보면서
นารึล จัล อัลจีโด มทฮามยอนซอ เน กอทโม ซึบมัน โบมยอนซอ
คุณไม่เคยรู้จักฉันเลยแม้แต่นิดเดียว มองแค่เพียงภายนอก
끝나니 손가락질 하는는 너의 시선이 난 너무나 웃겨
ฮันชิมมัน ยอจาโร โบนึน นอเย ชีซอนนี นัน นอมูนา อุทกยอ
ฉันเห็นสายตาคุณมองมาทางฉันช่างดูถูกกันจริงๆ

춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
ชุมชุล เทน bad girl ซารังงึน good girl
เมื่อฉันเต้นดูเหมือนสาวแรง แต่ยามมีความรัก ฉันแสนจะว่าง่าย
춤추는 내 모습을 볼 때는 넋을 놓고 보고서는
ชุมชูนึน เน โมซึบบึล บุล เตนึน นอกซึล นอโก โบโกซอนึน
เมื่อคุณมองฉันเต้น คุณก็ตัดสินเออเองคนเดียว หลังจากคุณดูฉันเต้นเสร็จแล้ว 
끝나니 손가락질하는 그 위선이 난 너무나 웃겨
กึทนานี ซองการักจิลฮานึน กือ วีซอนนี นัน นอมูนา อุทกยอ
ฉันเห็นคุณทำเป็นเสแสร้งเมื่อมองมายังฉัน ฉันมองหาผู้ชายที่เข้ากับฉันได้
이런 옷 이런 머리모양으로 이런 춤을 추는 여자는 뻔해
อีรอน โอ อีรอน มอรีโมยังอูรอ อีรอน ซุมมึล ซูนึน ยอจานึน บอนเฮ
เสื้อผ้าแบบนี้ ทรงผมแบบนั้น ผู้หญิงที่รักในการเต้นเป็นคนที่จริงจังชัดเจน
네가 더 뻔해
ha นีกา ตอ บอนเฮ oh
คุณก็ควรจะเอาอย่างซะบ้างนะ

Hello hello hello 자신 없으면 저 
Hello hello hello จัทชิน ออบซึนมยอน จอ
หากคุณไม่มีความมั่นใจพอ ก็เชิญไสหัวไปซะให้พ้นๆ
뒤로뒤로뒤로 물러서면 되지 
ดวีโร ดวีโร ดวีโร มุลรอซอมยอน ดเวจี
คุณก็แค่ถอยหลังคอตกกลับไปซะ
왜 자꾸 떠드니 
เว จักกุ ตอดึนนี
ทำไมต้องมาทำตัวน่ารำคาญใส่ฉันอยู่อีก?
네 속이 훤히 보이는 건 아니
เน โซกี ฮวอนฮี โบอีนึน กอน อันนี
คุณเคยคิดอะไรดีๆ กับเขาเป็นบ้างไหม

겉으론 bad girl 속으론 good girl
กอทตือรอน bad girl โซกือรอน good girl
ข้างนอกฉันอาจจะดูก๋ากั่น แต่ลึกๆ แล้วฉันเป็นคนอ่อนโยน
나를 잘 알지도 못하면서 내 겉모습만 보면서
นารึล จัล อัลจีโด มทฮามยอนซอ เน กอทโม ซึบมัน โบมยอนซอ
คุณไม่เคยรู้จักฉันเลยแม้แต่นิดเดียว มองแค่เพียงภายนอก
한심한 여자로 보는 너의 시선이 난 너무나 웃겨
ฮันชิมมัน ยอจาโร โบนึน นอเย ชีซอนนี นัน นอมูนา อุทกยอ
ฉันเห็นสายตาคุณมองมาทางฉันช่างดูถูกกันจริงๆ
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
ชุมชุล เทน bad girl ซารังงึน good girl
เมื่อฉันเต้นดูเหมือนสาวแรง แต่ยามมีความรัก ฉันแสนจะว่าง่าย
춤추는 내 모습을 볼 때는 넋을 놓고 보고서는
ชุมชูนึน เน โมซึบบึล บุล เตนึน นอกซึล นอโก โบโกซอนึน
เมื่อคุณมองฉันเต้น คุณก็ตัดสินเออเองคนเดียว หลังจากคุณดูฉันเต้นเสร็จแล้ว 
끝나니 손가락질하는 그 위선이 난 너무나 웃겨
กึทนานี ซองการักจิลฮานึน กือ วีซอนนี นัน นอมูนา อุทกยอ
ฉันเห็นคุณทำเป็นเสแสร้งเมื่อมองมายังฉัน ฉันมองหาผู้ชายที่เข้ากับฉันได้

[날 감당] 할 수 있는 남잘 찾아요 진짜 남자를 찾아요
นัล กัมดัง ฮัลซู อิทนึน นัมจัล ชาจาโย จินจา นัมจารึล ชัทจาโย 
มองหาคนที่ทำตัวสมกับความเป็นชาย ไม่ใช่คนที่ตัดสินคนเพียงคำพูด
[말로만] 남자다운 척을 하지 말고 no oh
มัลโรมัน นัมจาดา อินซอก ฮัล นัมจา มัลโก no oh
ผู้ชายที่ไม่ทำให้ฉันปวดหัว เขาอยู่ที่ไหนกันนะ?
[날 불안] 해 하지 않을 남잔 없나요 자신감이 넘쳐서
นัล บูรัน เฮฮาจี อานึล นัมจัน ออบนาโย จัทชิน กัมมี นอมชยอ ซอ
เขาจะต้องเปี่ยมไปด้วยความมั่นใจ ไม่คล้อยตามใคร
내가 나일 수 있게 자유롭게 두고 멀리서 바라보는
เนกา นา อิลซู อิทเก จายูรอบเก ดูโก มอลรีซอ บารา โบนึน
ชอบฉันที่เป็นฉัน แล้วฉันจะคอยเฝ้ามอฝเขาแม้จะไกลแค่ไหนก็ตาม

겉으론 bad girl 속으론 good girl
กอทตือรอน bad girl โซกือรอน good girl
ข้างนอกฉันอาจจะดูก๋ากั่น แต่ลึกๆ แล้วฉันเป็นคนอ่อนโยน
나를 잘 알지도 못하면서 내 겉모습만 보면서
นารึล จัล อัลจีโด มทฮามยอนซอ เน กอทโม ซึบมัน โบมยอนซอ
คุณไม่เคยรู้จักฉันเลยแม้แต่นิดเดียว มองแค่เพียงภายนอก
한심한 여자로 보는 너의 시선이 난 너무나 웃겨
ฮันชิมมัน ยอจาโร โบนึน นอเย ชีซอนนี นัน นอมูนา อุทกยอ
ฉันเห็นสายตาคุณมองมาทางฉันช่างดูถูกกันจริงๆ
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
ชุมชุล เทน bad girl ซารังงึน good girl
เมื่อฉันเต้นดูเหมือนสาวแรง แต่ยามมีความรัก ฉันแสนจะว่าง่าย
춤추는 내 모습을 볼 때는 넋을 놓고 보고서는
ชุมชูนึน เน โมซึบบึล บุล เตนึน นอกซึล นอโก โบโกซอนึน
เมื่อคุณมองฉันเต้น คุณก็ตัดสินเออเองคนเดียว หลังจากคุณดูฉันเต้นเสร็จแล้ว 
끝나니 손가락질하는 그 위선이 난 너무나 웃겨
กึทนานี ซองการักจิลฮานึน กือ วีซอนนี นัน นอมูนา อุทกยอ
ฉันเห็นคุณทำเป็นเสแสร้งเมื่อมองมายังฉัน ฉันมองหาผู้ชายที่เข้ากับฉันได้

U don’t know me X 4 
คุณไม่เคยรู้จักฉันเลย ไม่รู้จักฉันคนนี้สักนิด
so shut off boy X 3 so shut off shut off
ช่วยหุบปากสักทีได้ไหม หุบปากเน่าๆ นั่นสักทีเถอะ
------------------------
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP


No comments:

Post a Comment