Thursday, September 3, 2015

เนื้อเพลง GIRLS' GENERATION - Tell me your wish (Genie)

เนื้อเพลง GIRLS' GENERATION - Tell me your wish (Genie)

Turn it up~! Just turn it up~! That's right, Come on! 
หยุดเลยนะ~! หยุดเดี๋ยวนี้เลย~! ใช่เลย, มาเลย! 

소원을 말해봐! / 니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐. 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา / นี มา-อึม-โซ-เก อิต-นึน จา-กึน กู-มึน มัล-เร-บวา 
ขออะไร บอกฉันสิ! / ความฝันเล็กๆที่อยู่ในใจเธอ บอกฉันสิ 
니 머리에 있는 이상형을 그려봐 
นี มอ-รี-เอ อิต-นึน อี-ซึง-ฮยอง-งึล คือ-รยอ-บวา 
วาดภาพคนในสเป็คของเธอไว้ในหัว 
그리고 나를 봐 / 난 너의 Genie야 / 꿈이야 / Genie야 
คือ-รี-โก นา-รึล บวา / นัน นอ-เย จิ-นี่-ยา / กู-มี-ยา / จิ-นี่-ยา 
จากนั้นก็ มองฉันสิ / ฉัน ก็คือ Genie เธอ / ความฝันไง / Genie ไง 

드림카를 타고 달려봐 / 넌 내 옆자리에 앉아 / 그저 내 이끌림 속에 모두 던져 
ดือ-ริม-คา-รึล ทา-โก ทัล-รยอ-บวา / นัน เน ยอพ-จา-รี-เอ อัน-จา / คือ-จอ เน อี-กึล-ริม โซ-เก โม-ดู ดอน-จยอ 
นั่งรถในฝันที่กำลังวิ่งไป / แล้วมีฉันนั่งอยู่บนเบาะข้างเธอ / แล้วก็แค่ทำตามทุกอย่างที่ฉันบอกก็พอ 
가슴 벅차 터져버려도 / 바람결에 날려버려도 / 지금 이 순간 세상은 너의 것 
คา-ซึม บอก-ชา ทอ-จยอ-บอ-รยอ-โด / พา-รัม-กยอ-เร นัล-รยอ-บอ-รยอ-โด / จี-กึม อี ซุน-กัน เซ-ซัง-งึน นอ-เย กอต 
ถึงแม้หัวใจเธอจะแตกสลาย / ถึงเธออจะโบยบินหนีไปกับลม / ตอนนี้ เวลานี้ ก็เหมือนทั้งโลกเป็นของเธอ 

그래요 난 널 사랑해 / 언제나 믿어 / 꿈도 열정도 다 주고 싶어 
คือ-เร-โย นัน นอล ซา-รัง-เฮ / ออน-เจ-นา มิ-ดอ / กุม-โด ยอล-จอง-โด ทา จู-โก ชิ-พอ 
ใช่แล้วล่ะ ฉันมันรักเธอไง / ฉันเชื่อมาตลอด / ความฝัน ความปรารถนา อยากจะให้เธอหมด 
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신 
นัน คือ-เด โซ-วอ-นึล อิ-รวอ-จู-โก ชิ-พึน(ชิ-พึน) แฮง-อู-เน ยอ-ชิน 
ฉันเป็นนางฟ้าแห่งโชคดีของเธอที่อยากจะ (อยากจะ) ให้พรเธอคนเดียว 
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!) 소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.) 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for you, boy!) โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for your wish.) 
ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่ของเธอ ไง!) ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่เพื่อพรเธอ) 
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.) 내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.) 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for your dream.) แน-เก-มัน มัล-เร-บวา (I'm Genie for your world.) 
ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่ ในฝันเธอ) บอกแค่ฉัน บอกมาสิ! (ฉัน จินนี่ในโลกเธอ) 

소원을 말해봐! / 지루한 날들이 넌 지겹지 않니? 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา / ชี-รู-ฮัน นัล-ดือ-รี นอน จี-กยอบ-จี อัน-นิ? 
ขออะไร บอกฉันสิ! / วันๆอันแสนน่าเบื่อ เธอไม่เหนื่อยมั่งเหรอไง? 
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니? 
พยอง-บอม-มัน แซง-ฮวา-เร นอน มุท-ทยอ-บอ-รยอต-นี? 
ชีวิตแบบธรรมดา เธอเก็บมันไปแล้วหนิ? 
이제 그만 깨어나 / 넌 나의 Superstar / Shining star / Superstar 
อี-เจ คือ-มัน เก-ออ-นา / นอน นา-เย Superstar / Shining star / Superstar 
ตอนนี้ ตื่นขึ้นมาได้แล้ว / เธอเป็น ซูเปอร์สตาร์ของฉัน / ชายนิ่งสตาร์ / ซูเปอร์สตาร์ 

심장소리 같은 떨림의 Harley에 네 몸을 맡겨봐 / 이제 이 세상은 오직 너의 무대 
ชิม-จัง-โซ-รี กา-ทึน ทอล-ริ-เม Harley-เอ เน โม-มึล มัต-กยอ-บวา / อี-เจ อี เซ-ซัง-งึน โอ-จิก นอ-เย มู-เด 
ปลดปล่อยร่างกายของเธอออกมาให้ได้โลดแล่นเหมือนเป็นฮาร์เลย์เลยสิ / ตอนนี้โลกใบนี้ยังเป็นเวทีของเธอ 
환호소리 같은 파도가 / 내 가슴엔 너의 체온이 나는 너의 길 / 영원한 Biggest fan 
ฮวัน-โฮ-โซ-รี กา-ทึน พา-โด-กา / เน คา-ซือ-เมน นอ-เย เช-โอ-นี นา-นึน นอ-เย กิล / ยอง-วอน-นัน Biggest fan 
คลื่นที่ดังเป็นเสียงให้กำลังใจ / ในใจฉัน อุณหภูมิร่างกายเธอเป็นทางเดินให้ฉัน / แฟนตัวจริงตลอดกาล 

그래요 난 널 사랑해 / 언제나 믿어 / 꿈도 열정도 다 주고 싶어 
คือ-เร-โย นัน นอล ซา-รัง-เฮ / ออน-เจ-นา มิ-ดอ / กุม-โด ยอล-จอง-โด ทา จู-โก ชิ-พอ 
ใช่แล้วล่ะ ฉันมันรักเธอไง / ฉันเชื่อมาตลอด / ความฝัน ความปรารถนา อยากจะให้เธอหมด 
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신 
นัน คือ-เด โซ-วอ-นึล อิ-รวอ-จู-โก ชิ-พึน(ชิ-พึน) แฮง-อู-เน ยอ-ชิน 
ฉันเป็นนางฟ้าแห่งโชคดีของเธอที่อยากจะ (อยากจะ) ให้พรเธอคนเดียว 
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!) 소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.) 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for you, boy!) โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for your wish.) 
ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่ของเธอ ไง!) ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่เพื่อพรเธอ) 
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.) 내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.) 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for your dream.) แน-เก-มัน มัล-เร-บวา (I'm Genie for your world.) 
ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่ ในฝันเธอ) บอกแค่ฉัน บอกมาสิ! (ฉัน จินนี่ในโลกเธอ) 
소원을 말해봐! 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา 
ขออะไร บอกฉันสิ! 

DJ! put it back on. 
ดีเจ! เปิดอีกรอบซิ 

그래요 난 널 사랑해 / 언제나 믿어 / 꿈도 열정도 다 주고 싶어 
คือ-เร-โย นัน นอล ซา-รัง-เฮ / ออน-เจ-นา มิ-ดอ / กุม-โด ยอล-จอง-โด ทา จู-โก ชิ-พอ 
ใช่แล้วล่ะ ฉันมันรักเธอไง / ฉันเชื่อมาตลอด / ความฝัน ความปรารถนา อยากจะให้เธอหมด 
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신 
นัน คือ-เด โซ-วอ-นึล อิ-รวอ-จู-โก ชิ-พึน(ชิ-พึน) แฮง-อู-เน ยอ-ชิน 
ฉันเป็นนางฟ้าแห่งโชคดีของเธอที่อยากจะ (อยากจะ) ให้พรเธอคนเดียว 

난 널 사랑해 / 넌 나의 Music / 난 널 사랑해 / 넌 나의 기쁨 
นัน นอล ซา-รัง-เฮ / นอน นา-เย Music / นัน นอล ซา-รัง-เฮ / นอน นา-เย คี-ปึม 
ฉันมันรักเธอไง / เธอ เสียงเพลงของฉัน / ฉันมันรักเธอไง / เธอ ความสุขของฉัน 
(너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐 / 나는 Genie 길을 보여줄게) 
(นอ-เย Fantasy-รึล ซุม-กิ-มอบ-ชี มัล-เร-บวา / นา-นึน Genie กี-รึล โบ-ยอ-จุล-เก) 
(จินตนาการของเธอ อย่าไปซ่อนไว้ บอกฉันสิ / ฉันจะเป็น จินนี่ ให้เธอได้เห็นเอง) 
난 널 사랑해 / 난 너의 행운이 되고 싶어 
นัน นอล ซา-รัง-เฮ / นัน นอ-เย แฮง-อู-นี ทเว-โก ชิ-พอ 
ฉันมันรักเธอไง / ฉันอยากจะเป็นความโชคดีของเธอเอง 
(니가 가진 소원 숨김없이 말해봐 / 너의 Genie 내가 들어줄게) 
(นี-กา กา-จิน โซ-วอน ซุม-กิ-มอบ-ชี มัล-เร-บวา / นอ-เย Genie เน-กา ทือ-รอ-จุล-เก) 
(คำขอต่างๆของเธอ อย่าไปซ่อนไว้ บอกฉันสิ / จินนี่ของเธอ บอกให้ฉันฟังทีสิ) 
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!) 소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.) 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for you, boy!) โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for your wish.) 
ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่ของเธอ ไง!) ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่เพื่อพรเธอ) 
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.) 내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.) 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for your dream.) แน-เก-มัน มัล-เร-บวา (I'm Genie for your world.) 
ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่ ในฝันเธอ) บอกแค่ฉัน บอกมาสิ! (ฉัน จินนี่ในโลกเธอ) 

소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!) 소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.) 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for you, boy!) โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา (I'm Genie for your wish.) 
ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่ของเธอ ไง!) ขออะไร บอกฉันสิ! (ฉัน จินนี่เพื่อพรเธอ) 

소원을 말해봐! 
โซ-วอ-นึล มัล-เร-บวา 
ขออะไร บอกฉันสิ! 
-------------------------------------------
Credits: 
Lyrics by Daum Music 
English Translated by boxclub (via) blu_smiley@soshified 
Thai Phonetics by MIIE3IIW@girlsgeneration-th.com 
Editted & Thai Translated by MIIE3IIW@girlsgeneration-th.com 


No comments:

Post a Comment