Saturday, April 25, 2015

เนื้อเพลง T-ARA - Lovey Dovey

เนื้อเพลง T-ARA - Lovey Dovey

너무 뻔해 나는 오늘도 혼자서 
นอมู ปอนเน นานึน โอนึลโด ฮนจาซอ 
มันช่างจำเจจริงๆ วันนี้ฉันก็อยู่ตัวคนเดียว 

아 심심해 결국 이렇게 하루가 
(우우우우우 우우우우우) 지나가겠지 
อา ชิมชิมเม คยอลกุก อีร็อคเค ฮารูกา 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) ชีนากาเก็จจี 
อ้า น่าเบื่อจริงๆ สุดท้ายวันๆหนึ่ง 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) ก็ต้องผ่านไปแบบนี้สินะ 

봐봐 지나가는 저기 커플 좀 봐 
พวา บวา ชีนาคานึน ชอกี คอพพึล จม บวา 
ดูสิ ดูคู่รักที่เดินผ่านไปทางนั้นหน่อยสิ 


나도 저렇게 사랑할 수 있는데 
นาโด ชอร็อคเค ซารังงัล ซู อินนึนเด 
ฉันเองก็รักคนอื่นแบบนั้นได้นะ 

(우우우우우 우우우우우)우 너무나 외로워 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่)อู นอมูนา เวโรวอ 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) เหงาจังเลย 

* 나도 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 
* นาโด Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 
ฉันเองก็ Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 

더 이상 혼자 두지마 
ทอ อีซัง ฮนจา ทูจีมา 
이제 Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 
อีเจ Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 
ตอนนี้ Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 
เธออยู่ที่ไหน Oh 

너를 꼭 찾아 낼꺼야 
นอรึล ก๊ก ชาจา เนลกอยา 
ฉันจะหาเธอให้เจอให้ได้ 

너무 오래 얼어버린 나를 녹여버릴 너는 도대체 어디에 있는지 
นอมู โอเร ออรอบอริน นารึล โน กยอบอริล นอนึน โทเดชเช่ ออดี อินนึนจี 
เธอคนที่จะมาละลายฉันที่แข็งเป็นน้ำแข็งอยู่นานแล้ว เธออยู่ที่ไหนกันนะ 

Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh Lovey Dovey Dovey Uh Uh Uh Uh 


너무 춥네 혼자 보내는 하루가 
นอมู ชุมเน ฮนจา โพเนนึน ฮารูกา 
หนาวจังเลยนะ วันๆที่ต้องใช้ชีวิตอยู่คนเดียว 

아 좋겠네 나도 혼자가 아니면 
อา โชคเคนเน นาโด ฮาจากา อานี มยอน 
อา มันคงจะดี ถ้าฉันจะไม่ต้องอยู่คนเดียวอีก 

(우우우우우 우우우우우) 정말 좋겠네 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) ชองมัล โชคเคนเน 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) มันท่าจะดีจริงๆ 

봐봐 여기있는 나를 좀 바라봐 
พวาบวา ยอกี อินนึน นารึล จม พาราบวา 
ลองดูสิ ลองมองมาที่ฉันตรงนี้ 

나나 오늘밤은 어둠이 정말로 
นานา โอนึลปามึน ออดูมี ชองมัลโล 
ค่ำคืนอันแสนมืดมิดวันนี้ 

(우우우우우 우우우우우)우 너무나 무서워 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่)อู นอมูนา มูซอวอ 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) มันช่างน่ากลัวจริงๆ 

*REPEAT 

혼자서 하루종일 (우우우우우) 
ฮนจาซอ ฮารูจงงิล (อู อู้ อู อู อู่) 
การอยู่คนเดียวทั้งวัน (อู อู้ อู อู อู่) 

나 혼자 매일 매일 (우우우우우) 
นา ฮนจา เมอิล เมอิล (อู อู้ อู อู อู่) 
ฉันอยู่คนเดียว ทุกวัน ทุกวัน (อู อู้ อู อู อู่) 

어둠이 정말 정말 너없인 나 혼자서 하루는 정말 길어 
ออดูมี ชองมัล ชองมัล นอ อ๊อบชิน ฮนจาซอ ฮารูมัน ชองมัล คีรอ 
ความมืดมิด วันๆที่ฉันต้องอยู่คนเดียวโดยไม่มีเธอมันช่างยาวนานจริงๆ 

(우우우우우 우우우우우) 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) 
(อู อู้ อู อู อู่ อู อู้ อู อู อู่) 

------------------------------------------
คำอ่าน-แปล: พี่เยลลี่ ณ ไวท์อิงค์ 


No comments:

Post a Comment