Monday, April 6, 2015

เนื้อเพลง Jimin Park - Hopeless Love

เนื้อเพลง Jimin Park - Hopeless Love

어쩌면 그렇게 아름답게 웃는지 
ออจอมยอน คือรอเก อารึมดับเก อุทนึนจี
รอยยิ้มนั้นมันช่างสวยงามแค่ไหน
너를 보고 있으면 내 시간이 멈춰서
นอรึล โพโก อิทซือมยอน แน ซีกานี มอมชวอซอ
เวลาหยุดเดินยามเมื่อฉันได้พบกับคุณ
어째서 이런 사랑을 하는지
ออแจซอ อีรอน ซารางึล ฮานึนจี
เมื่อความรักนั้นมันได้เกิดขึ้นกับตัวฉัน


네가 하는 말이, 말할 때 몸짓들이 
เนกา ฮานึน มารี มารัล แต มมจิทดือรี
สิ่งที่คุณพูด การเคลื่อนไหวของคุณ
내 가슴을 끝없이 두들기고 두들겨
แน กาซือมึล กือทอบซี ทูดึลกีโก ทูดึลกยอ
ทำให้หัวใจของฉันทำงานอย่างหนักหนา
하지만 나는 문을 굳게 닫아
ฮาจีมัน นานึน มูมึล กึดเก ทาดา
แต่ฉันก็คงจะต้องปิดประตูใจของตัวเองเอาไว้อย่างแน่นหนา


오 날 보는 네 눈빛 속엔 내 맘과 같은 맘이 없어
โอ นัล โพนึน เน นุนบิท โซเกน แน มัมกวา กาทึน มามี ออบซอ
สายตาที่คุณมองฉันมันช่างแตกต่างกับสายตาฉันที่มองคุณ
슬프고 슬픈 일이지 네 맘을 안다는 게
ซึลพือโก ซึลพึน อีรีจี เน มามึล อันดานึน เก
มันน่าเศร้านะที่ได้รับรู้ความรู้สึกของคุณ


희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난 
ฮวีมังงี ออบนึน กอล อารา คือแรซอ นอล พล แตมาดา นัน
ได้เห็นคุณก็รู้แล้วว่ามันไม่ทางที่จะมีความหวังได้เลย
너무 힘들어 너무 사랑해서
นอมู ฮิมดือรอ นอมู ซารังแฮซอ
มันยากสำหรับฉันเพราะฉันรักคุณมาก
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
ชินกูรานึน มารี อาพา นอมจี มททัล ซอน พักเก ซอนนา
มันช่างเจ็บปวดที่ได้ยินว่าเราเป็นแค่เพื่อนกัน
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지 
อาพึนเดโด เว นัน เกยซก โทราซอจิล มททาจี
แม้มันจะเจ็บฉันก็ไม่สามารถที่จะกลับไปที่เดิมได้อีกแล้ว
이 Hopeless Love
อี Hopeless Love
นี่มันคือความรักที่ไร้ความหวัง


조금만 더 있다, 조금만 더 바라보다
โชกึมมัน ทอ อิทดา โชกึมมัน ทอ พาราโบดา
อย่างน้อยๆ ก็ได้มีความหวังเพิ่มขึ้นมาหน่อย
마음을 정리할 수 있을 거라고 믿어 이러고 있어
มาอือมึล ชองรีฮัล ซู อิทซึล คอราโก มีดอ อีรอโก อิทซอ
ฉันเชื่อว่าหัวใจของฉันจะจัดการเรื่องนีได้เอง
하지만 점점 더 커져만 가고
ฮาจีมัน จอมจอม กอจยอมัน คาโก
แต่ทว่า ในความเป็นจริงมันได้ชัดเจนมากขึ้น
점점 더 깊어지는 내 맘이
จอมจอม ทอ คีพอจีนึน แน มามี
ความรู้สึกที่มีให้เธอมันยิ่งลุ่มลึกลงไปเรื่อยๆ
말을 듣지 않아 나아지지 않아
มารึล ทึดจี อานา นาอาจีจี อานา
ไม่สามารถที่จะควบคุมได้อีกแล้ว


날 보는 네 눈빛 속엔 내 맘과 같은 맘이 없어
นัล โพนึน เน นุนบิท โซเกน แน มัมกวา กาทึน มามี ออบซอ
สายตาที่คุณมองฉันมันช่างแตกต่างกับสายตาของฉัน
슬프고 슬픈 일이지 네 맘을 안다는 게
ซึลพือโก ซึลพึน อีรีจี เน มามึล อันดานึน เก
มันน่าเศร้านะที่ได้รู้ว่าจริงๆ แล้วคุณรู้สึกอย่างไร


희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난 
ฮเวมังมี ออบนึน คอล อารา คือแรซอ นอล พล แตมาดา นัน
เมื่อมองไปที่คุณฉันก็รู้แล้วว่ามันไร้ซึ่งความหวัง
너무 힘들어 너무 사랑해서
นอมู ฮิมดือรอ นอมู ซารังแฮซอ
มันยากสำหรับฉันเพราะฉันรักคุณมาก
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
ชินกูรานึน มารี อาพา นอมจี มททัน ซอน พักเก ซอน นา
มันช่างเจ็บปวดที่ได้ยินว่าเราเป็นแค่เพื่อนกัน
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지 
อาพึนเดโด เว นัน เกยซก โทราซอจิล มททาจี
แม้มันจะเจ็บฉันก็ไม่สามารถที่จะกลับไปที่เดิมได้อีกแล้ว
이 Hopeless Love
อี Hopeless Love
นี่มันคือความรักที่ไร้ความหวัง


Lonely, 널 보는 내 마음이
Lonely นอล โพนึน แน มาอือมี
มันช่างเดียวดายเมื่อฉันมองคุณ
희망 없는 이 사랑이 
ฮเวมัง ออบนึน อี ซารังงี
นี่มันคือรักที่ไร้ความหวัง
참 아프기만 하지 
ชัม อาพือกีมัน ฮาจี
มีแต่ความเจ็บปวด


Lonely, 널 보는 내 마음이
Lonely นอล โพนึน แน มาอือมี
มันช่างเดียวดายเมื่อฉันมองคุณ
희망 없는 이 사랑이 
ฮเวมัง ออบนึน อี ซารังงี
นี่มันคือรักที่ไร้ความหวัง
참 아프기만 하지 
ชัม อาพือกีมัน ฮาจี
มีแต่ความเจ็บปวด


희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난 
ฮวิมังงี ออบนึน กอล อารา คือแรซอ นอล พล แตมาดา นัน
เมื่อมองไปที่คุณฉันก็รู้แล้วว่ามันไร้ซึ่งความหวัง
너무 힘들어 너무 사랑해서
นอมู ฮิมดือรอ นอมู ซารังแฮซอ
มันยากสำหรับฉันเพราะฉันรักคุณมาก
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
ชินกูรานึน มารี อาพา นอมจี มททัล ซอน พักเก ซอน นา
มันช่างเจ็บปวดที่ได้ยินว่าเราเป็นแค่เพื่อนกัน
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지 
อาพึนเด เว นัน เกยซก โทราซอจิล มาทาจี
แม้มันจะเจ็บฉันก็ไม่สามารถที่จะกลับไปที่เดิมได้อีกแล้ว
이 Hopeless Love
อี Hopeless Love
นี่มันคือความรักที่ไร้ความหวัง
--------------
Credit: 
คำอ่าน-คำแปลไทย: ThePPYNG


No comments:

Post a Comment