Saturday, April 25, 2015

แปลเพลง EXID – Every Night

แปลเพลง EXID – Every Night

With sweet words, you tell me to come out
ด้วยคำพูดที่แสนหวาน ที่เธอไล่ฉันไปเสีย
Because you’re bored by yourself
เพราะเธอนั้นเบื่อแล้ว
But I know that you want to hug me
But I know จริงๆแล้วเธอน่ะอยากอยากกอดฉัน
And you want to be together today
แล้วก็อยากที่จะอยู่กับฉันทั้งวัน
I know this is beauty call
(บางที่ก็บอกว่า booty call- booty call หมายถึง คนที่มีความสัมพันธ์กันแบบข้ามคืน หรือ คนที่มีเพศสัมพันธ์กันโดยที่ไม่ได้ผูกพันกันเลย)
You say you miss me whenever it becomes late at night
คุณบอกว่า คุณคิดถึงฉันตลอดเลยนี่ เมื่อคืน
Those words melt me again so I take this call
คำพูดเหล่านั้นทำละลายอีกแล้ว I take this call

Every time I Feel your love and kiss oh baby
Every time I Feel your love and kiss oh baby
I always think that today is the last time but it’s not that easy
ตลอดเวลาฉันก็คิดว่าวันนี้คงจะจบแล้วล่ะ แต่มันไม่ง่ายเช่นนั้น
Every time, just as I always did
Every time,เหมือนที่ฉันทำมาตลอด
My heart always grows weak at your phone call
ใจฉันล่ะ อ่อนปวกเปียกทุกทีเลยที่คุยโทรศัพท์กับคุณนะ

The days we spent together, the days we laughed together
วันเวลาที่เราใช้ร่วมกัน วันเวลาที่พวกเราหัวเราะด้วยกัน
I forgot them all
ฉันลืมหมดล่ะ
Why do you try to shake me up again
ทำไมคุณยังพยายามจะดึงฉันกลับไปอีก
And have my phone ringing all night?
แล้วมือถือฉันจะดังอีกไหมนะคืนนี้?

Stop – the bell rings and I hear a familiar voice
Stop – เสียงริงโทนนั้น และ เสียงที่ฉันคุ้นเคย
I squint my eyes from being asleep, I get up and once again
ฉันลืมตาจากการหลับใหล ฉันตื่นขึ้นอีกครั้ง

I sigh At this time, I always should be Cinderella
ตอนนี้ ฉัน should be Cinderella
Something’s gonna happen because of my lost glass slipper
บ้างสิ่งกำลังจะเกิดขึ้น จากรองเท้าแก้วที่หายไปของฉัน
Our relationship is like a steep stairway
ความสัมพันธ์ของเรามันก็เหมือนกับบันไดที่สูงชัน
So, I don’t know how to get down
So, I don’t know how to get down

Every time I Feel your love and kiss oh baby
Every time I Feel your love and kiss oh baby
Though you do this, I’m okay, I’m not sad anymore
คุณเช่นนี้ ฉันก็โอเค ฉันไม่เสียใจแล้ว
Every time, just as I always did
Every time,เหมือนที่ฉันทำมาตลอด
It’s been long since I threw away our past love
มันยาวนานมาตั้งแต่ที่ ฉันจากรักเก่ามา

The days we spent together, the days we laughed together
วันเวลาที่เราใช้ร่วมกัน วันเวลาที่พวกเราหัวเราะด้วยกัน
I forgot them all
ฉันลืมหมดล่ะ
Why do you try to shake me up again
ทำไมคุณยังพยายามจะดึงฉันกลับไปอีก
And have my phone ringing all night?
แล้วมือถือฉันจะดังอีกไหมนะคืนนี้?

The phone’s non-stop ringing changes this whole situation
มือถือก็ยังไม่หยุดร้อง มันเปลี่ยนสถานการณ์ตอนนี้ไป
I hate it so much but what can I do?
ฉันเกลียดมันจริงๆ แต่ฉันจะทำอะไรได้
How can I forget when you’re still so clear in my eyes?
ฉันจะลืม เมื่อภาพคุณที่ปรากฏในสายตาได้อย่างไร
No I can’t live without you, please keep taking me and shaking me up
No I can’t live without you ได้โปรดคุยกับฉัน และ ดึงฉันกลับไป
I can’t live without you yes i can’t live without you
I can’t live without you yes i can’t live without you

The days we spent together, the days we laughed together
วันเวลาที่เราใช้ร่วมกัน วันเวลาที่พวกเราหัวเราะด้วยกัน
I forgot them all
ฉันลืมหมดล่ะ
Why do you try to shake me up again
ทำไมคุณยังพยายามจะดึงฉันกลับไปอีก
And have my phone ringing all night?
แล้วมือถือฉันจะดังอีกไหมนะคืนนี้?

The days we spent together (the days we spent together all this time)
วันเวลาที่เราใช้ร่วมกัน (วันเวลาที่เราใช้ร่วมกัน ตอนเวลานี้)
The days we laughed together (now this long phone call should be ended)
วันเวลาที่พวกเราหัวเราะด้วยกัน (ตอนนี้การคุยโทรศัพท์ที่ยาวนานกำลังจะจบลง)
The days we passed by (the long time of our passed days)
วันเวลาที่เราผ่านมาด้วยกัน(วันเวลาที่ยาวนานที่เราผ่านมา)
The phone doesn’t stop ringing all night
โทรศัพท์ก็ยังคงไม่หยุดร้องไปทั้งคืน
--------------------------------------
ENG TRANS:kpoplyrics.net
TH TRANS:น้ำพริกกะปิ



No comments:

Post a Comment