Wednesday, March 18, 2015

เนื้อเพลง Song Haye - Be Alright (Blood OST)

เนื้อเพลง Song Haye - Be Alright (Blood OST)

보이지 않는 길에 서있는 너를
โพอีจี อันนึน คีเร ซออิทนึน นอรึล
คุณกำลังยืนอยู่บนเส้นทางที่คุณมองไม่เห็น
한걸음 떼기조차 힘겨운 너를
ฮันกออึม เตกีโจชา ฮิมกยออุน นอรึล
คุณมีปัญหากับการก้าวไปข้างหน้า 

널 이해할 수 있는 따뜻한 내가 있어
นอล อีแฮฮัล ซู อิทนึน ตาตือทัน แนกา อิทซอ
แต่ฉันยังอยู่ตรงนี้เพื่อเข้าใจคุณ
외로운 날엔 어깨를 기댈 누군가 필요해
เวโรอุน นาเรน ออแกรึล คีแดล นูกุนกา พิลโยแฮ
เมื่อคุณโดดเดี่ยว ต้องการใครสักคนเป็นที่พึ่ง 

tomorrow, be alright
พรุ่งนี้จะไม่เป็นไร
tomorrow, will be alright
วันพรุ่งนี้มันจะไปได้ดี
너의 발길을 잡는 그 시간들 속에
นอเอ พัลกีรึล ชับนึน คือ ซีกันดึล โซเก
ในตอนที่กอดคุณไว้…
난 옆에 있을게
นัน พอเพ อิทซึลเก
ทำให้ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ

everything, be alright
ทุกๆ อย่างมันจะไม่เป็นอะไร
everything, will be alright
ทุกๆ อย่างมันจะดีเอง
너의 앞길을 막는 바람이 불어도
นอเอ อับกีรึล มักนึน พารามี พูรอโด
แม้ว่าลมจะพัดกระโชกขวางกั้นเส้นทางของคุณ
등뒤에 있을게 be with you
ทึงดวิเอ อิทซึลเก be with you
ฉันจะช่วยคุณ ฉันจะอยู่กับคุณเอง

아픔도 지나버린 시간에 너는
อาพึมโด ชีนาบอริน ซีกาเน นอนึน
หลังจากที่หายเจ็บปวดแล้ว
새살이 돋는 너를 볼 거야 i know
แซซารี ทดนึน นอรึล พล กอยา i know
คุณจะได้เห็นตัวเองเหมือนเกิดใหม่

 널 이해할 수 있는 따뜻한 내가 있어
นอล อีแฮฮัล ซู อิทนึน ตาตือทัน แนกา อิทซอ
ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเข้าใจคุณ
숨소리마저 들어줄 수 있는 누군가 필요해
ซุมโซรีมาจอ ทือรอจุล ซู อิทนึน นูกุนกา พิลโยแฮ
คุณคงต้องการใครสักคนที่จะมาฟังทุกๆ ลมหายใจของคุณ

 tomorrow, be alright
พรุ่งนี้จะไม่เป็นไร
tomorrow, will be alright
วันพรุ่งนี้มันจะไปได้ดี
너의 발길을 잡는 그 시간들 속에
นอเอ พัลกีรึล ชับนึน คือ ซีกันดึล โซเก
ในตอนที่กอดคุณไว้…
난 옆에 있을게
นัน ยอเพ อิทซึลเก
ทำให้ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเอง

 everything, be alright
ทุกๆ อย่างมันจะไม่เป็นอะไร
everything, will be alright
ทุกๆ อย่างมันจะดีเอง
너의 앞길을 막는 바람이 불어도
นอเอ อับกีรึล มักนึน พารามี พูรอโด
แม้ว่าลมจะพัดโหมขวางกั้นเส้นทางของคุณ
등뒤에 있을게 be with you
ทึงดวิเอ อิทซึลเก be with you
ฉันจะช่วยคุณ ฉันจะอยู่กับคุณเอง

 내가 있을게, 곁에 있을게
แนกา อิทซึลเก กยอเท อิทซึลเก
ฉันจะอยู่กับคุณเอง คอยเคียงข้างคุณ
조금은 서투른 너라도 괜찮아
โชกือมึน ซอทูรึน นอราโด คแวนชานา
แม้คุณจะไม่ได้ดีเลิศ….ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ 
_________________________

Thai Translation&Lyrics: ThePPYNG

take out with full credit

No comments:

Post a Comment